Laugh place

TextSide->Юмор->Последние страницы->Английский язык

About...
Юмор
   Laugh place (вступление)
   Юмор из FIDO - ориджины
   Юмор из FIDO - истории
   Последние страницы
     Из университета
     Алгебра
     Английский язык
     Астрономия
     Геометрия
     История
     История (подборка Андрея Ершова)
     Литература
     Физика. Тетрадь 1
     Физика. Тетрадь 2
     Физика. Тетрадь 3
     Физика. Подборка Андрея Ершова
     Химия
     Экономика

Английский язык (преподаватель ЛМН - Лосева Марина Николаевна)


   В Канаде 10 процентов французов знают только английский язык.
© одноклассница Даша Подшибихина

Случилось нам как-то переводить текст, а в нем встретилось ниженаписанное выражение. Как только его, бедного, не перевели... Лучшие варианты я записал:
   Варианты перевода предложения "There is no time left":
  1.    Нет времени.
  2.    Времени больше нет! (произносится загробным голосом)
  3.    Нет времени слева.
  4.    Нет времени налево.

   Pupils - это не люди!
©ЛМН

   Нет глагола - один speak.
©ЛМН

Попросили у меня как-то подсказку:
   - Что такое "no idea"?
   - Представления не имею.
Спрашивающий меня все-таки понял :-)

   На уроке литературы после многократного повторения учительницей (ЖНБ), что Есенин любил голубой цвет, и наших ухмылок по этому поводу, учительница заявляет: "В наше время со словом "голубой" не было никаких ассоциаций - мы еще не знали ни о каких национальных меньшинствах!"
©ЖНБ - как это попало в тетрадь английского - "no idea"

Webmaster's (Honeyman) e-mail:
honeyman@chat.ru
ICQ UIN:
58792017
Главная страница HONEYAREA:
www.chat.ru/~honeyman
Официальные зеркала HONEYAREA:
www.honeyman.da.ru
www.uic.nnov.ru/~honeyman